Saint Thomas the Apostle

Woodhaven, New York

Welcome

Scam Alert

Alerta de Estafa

Scam alert: Please be aware that Fr. Tumino or any priest from our diocese will never ask a parishioner for money through text message. This is a scam. Please do not respond and call the police.

A trusting parishioner was asked, by someone posing as Fr. Tumino, to purchase gift cards for the sick and was scammed out of $1300. Please be alert.

Alerta de estafa: tenga en cuenta que el Padre Tumino o cualquier sacerdote de nuestra diócesis nunca le pedirá dinero a un feligrés por mensaje de texto. Ésto es un fraude. Por favor no responda y llame a la policía.

Un feligrés confiado fue preguntado por alguien que se hizo pasar por el Padre. Tumino, para comprar tarjetas de regalo para los enfermos y fue estafado por $ 1300. Por favor mantente alerta.

Christmas Mass Schedule/ Horario de Misas Navideñas

December 24th, Christmas Eve

Vigil Mass: 4:30pm

December 25th, Christmas Day

Midnight Mass: 12AM Bilingual, Concert begins at 11:30pm

9:30am (English)

11:00am (English)

12:30pm (Español)

Masses for the Solemnity of Mary, Mother of God

December 31st.

Vigil Mass: 4:30pm (English)

January 1st.

9:00am

11:00am

12:30pm Spanish

Pastor's Weekly Message

Mensaje Semanal del Pastor

How we pray—is how we Believe

As many might know, we recently celebrated the Sacrament of Confirmation, and on the same weekend other students celebrated the Sacrament of Penance for the first time. With all the usual opportunities for prayer, formation and the celebration of the sacraments—these days went quickly.

The busy-ness of these days was made more significant by the fact that all those who received these sacraments were prayerful, most respectful and well prepared participants in these important sacraments. Bishop Sanchez and his Master of Ceremonies, Deacon Castillo were extremely impressed on many levels with all we know here at Saint Thomas.

Thank you to all who join with us in seeing that how we pray as a Church best expresses what we believe as those who follow Jesus all through the year!

1st Sunday of Advent

As we begin anew the celebration of Advent, please consider taking part in the opportunities for prayer that express the hope that is part of this liturgical season of the Church.

May these busy days not cloud our true goal of preparing in hope to celebrate the Birth of our Savior.

Christmas Gift to your Church

Please also consider the various ways we can remember loved ones at Christmas, while helping Saint Thomas the Apostle stay strong and vibrant.

Please consider helping with a Christmas Mass Remembrance, Flower Donation, Wreath Memorial or with the outside garden decorations through the Christmas Lighting Project.

Envelopes and flyers for all these opportunities are available in Church or at the Parish Office.

Note that this year the Blessing of the Creche and lighting of the Gardens will take place Saturday, December 14th following the 4:30 PM Mass.

With Hope and Gratitude,

Fr. Frank Tumino

Pastor

Como Oramos—es como creemos

Como muchos saben, recientemente celebramos el Sacramento de Confirmación, y el mismo fin de semana otros estudiantes celebraron el Sacramento de Penitencia por primera vez. Con todas las oportunidades habituales para la oración, la formación y la celebración de los sacramentos, estos días pasaron rápidamente.

El ajetreo de estos días se hizo más significativo por el hecho de que todos los que recibieron estos sacramentos eran participantes orantes, respetuosos y bien preparados en estos importantes sacramentos. El Obispo Sánchez y su Maestro de Ceremonias, el Diácono Castillo quedaron extremadamente impresionados en muchos niveles con todo lo que sabemos aquí en Saint Thomas.

¡Gracias a todos los que se unen a nosotros para ver que la forma en que oramos como Iglesia expresa mejor lo que creemos como aquellos que siguen a Jesús durante todo el año!

Primer Domingo de Adviento

Al comenzar de nuevo la celebración del Adviento, considere participar en las oportunidades de oración que expresan la esperanza que es parte de esta temporada litúrgica de la Iglesia.

Que estos días ocupados no nublen nuestro verdadero objetivo de prepararnos con la esperanza de celebrar el Nacimiento de nuestro Salvador.

Regalo Navideño a la Iglesia

Considere también las diversas formas en que podemos recordar a los seres queridos en Navidad, mientras ayudamos a Santo Tomás Apóstol a mantenerse fuerte y vibrante.

Considere ayudar con un Recuerdo de la misa de Navidad, Donación de flores, Memorial de la corona o con las decoraciones del jardín exterior a través del Proyecto de iluminación de Navidad.

Los sobres y volantes para todas estas oportunidades están disponibles en la Iglesia o en la Oficina Parroquial.

Tenga en cuenta que este año la Bendición de los niños y la iluminación de los jardines se llevará a cabo el sábado 14 de diciembre después de la misa de las 4:30 PM.

Con Esperanza y Agradecimiento.

Fr. Frank Tumino

Parroco

Mass Celebrant

Weekend of November 30 & December 1

Saturday

4:30PM: Father Tumino

Sunday

8:00AM: Monsignor Wetterer

9:30AM: Father Tumino

11:00AM: Visiting Priest

12:30PM: Father Tumino/Deacon Contreras

Weekly Bulletin

online bulletin 12119.pdf

Monthly Reporter

Thomas woodhaven Nov Reporter.pdf

Annual Catholic Appeal 2019

Campaña Catolica Anual 2019

Letter from the Bishop

Carta del Obispo

Safe Enviroment

The parish of Saint Thomas the Apostle complies with all Safe Environment mandates set forth by the Diocese of Brooklyn and the US Conference of Catholic Bishops. All employees and volunteers who have contact with children must attend a Virtus session, sign a code of conduct and submit to a background search. If you need to register for a Virtus session please do so at www.virtus.org.

The Diocese of Brooklyn wishes to do everything possible to see that all people, particularly children, are safe in all pastoral settings. Excuses and rationalizations for such criminal actions will not be accepted. To report sexual abuse involving diocesan personnel—priests, deacons, teachers, employees or volunteers at schools or parishes please call The Diocese of Brooklyn toll-free, confidential reporting number 1-888-634-4499

Ambiente Seguro

La parroquia de Santo Tomas el Apóstol cumple con todos los mandatos de Ambiente Seguro establecidos por la Diócesis de Brooklyn y la Conferencia de Obispos Católicos de los Estados Unidos. Todos los empleados y voluntarios que tienen contacto con niños deben asistir a una sesión de Virtus, firmar un código de conducta y enviarlo a una búsqueda de antecedentes. Si necesita registrarse para una sesión de Virtus, hágalo en www.virtus.org.

La Diócesis de Brooklyn desea hacer todo lo posible para que todas las personas, especialmente los niños, estén a salvo en todos los entornos pastorales. No se aceptarán excusas y racionalizaciones para tales acciones criminales. Para reportar abusos sexuales con personal diocesano: sacerdotes, diáconos, maestros, empleados o voluntarios en escuelas o parroquias, llame a la Diócesis de Brooklyn al número gratuito, número de información confidencial 1-888-634-4499

Find us on Social Media

instagram

facebook

Falling Plates: English

Platos Cayendo: Español